Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:09 May 16, 2000
Portuguese to English translations [PRO] Bus/Financial
Explanation: There might be a better English expresssion to describe "ganhos de escala", but it doesn't occur to me at the moment. However, the concept is as follows: if you buy 10,000 units you'll pay less than if you buy 100. The same applies to production. A prototype will cost you an amount uncomparable to what the same product will cost in mass production. And what you gain is called "ganhos de escala".
Rodolfo Beneyto Portugal Local time: 17:22 Native speaker of: Portuguese PRO pts in pair: 8
Explanation: It is some sort of variation of the answers above.
Subject: economic principles & theories
Portuguese Term: economia de escala
English Term: 1)economy of scale; 2)economics to scale; 3)scale economy; 4)economics of scale
Definition: the production of an item at a cheaper cost by its manufacture in larger quantities