KudoZ home » Portuguese to English » Bus/Financial

sacadas contra as empresas do Grupo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:13 Apr 9, 2001
Portuguese to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial
Portuguese term or phrase: sacadas contra as empresas do Grupo
Realização de Operações de Desconto a Forfeit, no valor total até US$ 2 milhoes, SACADAS contra as empresas do Grupo...
Thomas
Advertisement


Summary of answers provided
naoverdraftLívia Rocha
nadrawn against ...
M.Badra
nadrawn against the companies of...Fuad Yahya
navalued on the companies of the group
Elisa Capelão


  

Answers


27 mins
valued on the companies of the group


Explanation:
segundo o dicionário P.Ed. PT-IN:

sacar contra = to value on
sacar = to draw out, to extract


espero que ajude!


    Dic Porto Editora PT-EN
Elisa Capelão
Local time: 13:03
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 109
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
drawn against the companies of...


Explanation:
This is what I can infer from the limited context given.

Fuad


    Michaelis
Fuad Yahya
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 51

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
M.Badra
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs
drawn against ...


Explanation:
Oi, Thomas:

Nesse contexto sacadas é "drawn against" mesmo.

Abraço,

Márcio

M.Badra
Brazil
Local time: 11:03
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 68
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 10 hrs
overdraft


Explanation:
Overdraft means "retirada excessiva de dinheiro" in a negative way, when you didn't want that to happen.
But i don't know if this word can be used as a verb-sorry!
You can say: "an overdraft to the Group...companies


    Reference: http://www.bank.guarantygroup.com/personal_bank.cfm?type=Che...
    A bank url
Lívia Rocha
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search