Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:38 Aug 12, 2001
Portuguese to English translations [PRO] Bus/Financial
Portuguese term or phrase:dez mil escudos
A infracçao ao disposto no artigo 5 e 6 é punida com a pena de multa de dez mil escudos.
Should I say "a ten thusand Escudos fee" or " a fee of Escudos ten thousands"
Explanation: It is a penalty. Fee is mostly used for just payment for some work "done" (deserved). Here it is a penalty, a punishment - in England we say "fine" (multa), or "the fine for this offence is ten thousand escudos" - or "he was fined in ten thousand escudos", etc.
I was never fined - got away
DrSantos Local time: 18:43 Native speaker of: Portuguese PRO pts in pair: 183