17:14 Oct 20, 2006 |
Portuguese to English translations [PRO] Marketing - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cristina Pereira Local time: 17:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | opportunity |
| ||
5 | materialization |
| ||
5 | timeliness |
| ||
3 | the act of.../ the attainment of |
| ||
2 | timing/timely |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
timing/timely Explanation: Timing of orders/timely orders... The timing of orders is improved/Timely orders become a reality Just a guess... It doesn't make much sense the employment of "ensejo" here, IMO |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
opportunity Explanation: ensejar -esperar a oportunidade de., ensejo: oportunidade, ocasiao oportuna. |
| ||||||||||||||||||||||||||||
14 mins confidence:
25 mins confidence:
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|