KudoZ home » Portuguese to English » Business/Commerce (general)

ENTIDADE PÚBLICA EMPRESARIAL

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:11 Aug 21, 2010
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Portuguese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Portuguese term or phrase: ENTIDADE PÚBLICA EMPRESARIAL
Legal nature: Corporate Business Entity???
This is on the company statutes
Any better ideas? Thanks in advance
Douglas Bissell
Portugal
Local time: 13:49
Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Government-Owned Corporation / Government Business Enterprise
Fabian Deckwirth


Discussion entries: 3





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Government-Owned Corporation / Government Business Enterprise


Explanation:
An entidade pública empresarial (EPE in Portugal) is an entity of public law, as opposed to private or civil law entities. Therefore, I'd use the addition government in it, as in English "public company" means publicly traded company, but NOT an entity governed by public law.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2010-08-21 10:30:31 GMT)
--------------------------------------------------

If you want to you "public" in it, then PUBLIC ENTERPRISE might be an option: http://www.capdm.com/demos/gi/gi/GI0802.html


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Government-owned_corporation
Fabian Deckwirth
Turkey
Local time: 15:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mary Palmer
1 hr
  -> Thanks, Mary!

agree  Marlene Curtis
1 hr
  -> Thanks, Marlene!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search