KudoZ home » Portuguese to English » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs


English translation: Degree

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:39 Feb 14, 2007
Portuguese to English translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Portuguese term or phrase: Diploma
Gostaria de saber qual é o equivalente a "Diploma" no Reino Unido. Trata-se de um certificado de conclusão do curso de Direito (Graduação em Direito) no Brasil. Poderia ser Bachelor's Degree ou somente Degree?

Frase: 'Certifica-se que o competente diploma encontra-se em fase de registro.'
Arlete Moraes
Local time: 12:44
English translation:Degree
That's it! :)
Selected response from:

Constanza Dayller
Local time: 08:44
Grading comment
Obrigada Constanza!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
5 +3Degree
Constanza Dayller



24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Diploma (neste contexto)

That's it! :)

Constanza Dayller
Local time: 08:44
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigada Constanza!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susy Ordaz: Sem dúvida.
8 hrs

agree  Henrique Magalhaes
12 hrs

agree  Erika McGovern
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

Changes made by editors
Oct 25, 2017 - Changes made by Matheus Chaud:
Term askedDiploma (neste contexto) » Diploma

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search