English translation: The correction so-and-so is hereby acknowledged and confirmed.
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:
Ressalva-se a emenda.
The correction so-and-so is hereby acknowledged and confirmed.
Explanation: However, this will only make sense if there are amendments made to the certificate! As it is a legal document, I think you should put 'herein contained'.
I checked a birth certificate in English, and noticed that it said, "This certificate is issued without amendments."
Carla Selyer Local time: 16:22 Specializes in field Native speaker of: Portuguese, English PRO pts in category: 30