KudoZ home » Portuguese to English » Construction / Civil Engineering


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:39 Mar 7, 2007
Portuguese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Construction
Portuguese term or phrase: roço
see below for context:

• Abertura de roços para canalização de águas e esgotos, gás, instalação eléctrica e restantes tubagens patentes no projecto aprovado.
Alexandra de Vries
Local time: 02:16

Summary of answers provided
4 +1stone carved channel



47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
stone carved channel

Veja como o Aurélio define o termo:

(ô). [Dev. de roçar.]
S. m.
1. Corte de pedra, acima do nível do solo.
2. Sulco que os canteiros fazem nas pedras, para cortá-las.

Veja estes exemplos:

New Page 1
The thatched roof for this building dripped rainwater into the stone carved channel. A religious stone with special carvings graces the Inca Trail at the ...

Cusco Off The Beaten Path Tips by Paul2001 - VirtualTourist.com
Tipon is the location of agricultural terraces that are watered by a small stone carved channel. Construction of these terraces was so well managed that ...
http://members.virtualtourist.com/m/236ba/188e13/6/ -

[PDF] Microsoft PowerPoint - Guildford_LID_11-9-05.ppt [Read-Only]
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
The thatched roof for this building dripped rainwater into the stone carved channel. Source: Wright Paleohydrological Institute ...
http://culpeper.vaswcd.org/davidh lid.pdf

Local time: 03:16
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 606

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marco Schaumloeffel
1 hr
  -> Obrigado, Marco!

neutral  Renato Pereira: O dicionário da Editora Porto (www.infopedia.pt) segue a ideia do Aurélio e traduz "roço" como " groove made in stones", assim como o dicionário Michaelis, que traz: 1) cutting of stones (in a quarry) 2) groove made in a block of stone (to split it up).
1994 days
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search