dado com aresta

English translation: stem cap with 19-mm rim

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:dado com aresta de 19 mm
English translation:stem cap with 19-mm rim
Entered by: Matheus Chaud
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:13 Feb 27, 2018
Portuguese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Portuguese term or phrase: dado com aresta
Válvula de cunha elástica, em ferro fundido dúctil, com extremidades em PEAD PE100 PN16, Φ 250 mm, incluindo hastes fixas de extensão completas, dado com aresta de 19 mm e cabeça móvel à superfície, pronta a funcionar.
Douglas Bissell
Portugal
Local time: 06:42
stem cap with 19-mm rim
Explanation:

dado para válvula = stem cap:
http://pre.pt/eurotubo/pdf/Produtos/Ferro Fundido/Ferro Fund...
(pg. 52)

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2018-02-27 13:25:53 GMT)
--------------------------------------------------

stem caps:
http://www.avkvalves.com/en/products/productfinder/details?S...
Selected response from:

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 02:42
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2stem cap with 19-mm rim
Matheus Chaud


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
dado com aresta de 19 mm
stem cap with 19-mm rim


Explanation:

dado para válvula = stem cap:
http://pre.pt/eurotubo/pdf/Produtos/Ferro Fundido/Ferro Fund...
(pg. 52)

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2018-02-27 13:25:53 GMT)
--------------------------------------------------

stem caps:
http://www.avkvalves.com/en/products/productfinder/details?S...

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 02:42
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 167
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  itineuropa
4 hrs
  -> Thanks, Margarida!

agree  Gilmar Fernandes
6 hrs
  -> Thanks, Gilmar!
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search