GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:56 Feb 15, 2006 |
Portuguese to English translations [PRO] Marketing - Cosmetics, Beauty / Cosmetics ingredients | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Robert Forstag United States Local time: 16:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | waters of Israel |
| ||
3 +2 | water from the Dead Sea |
|
água de Israel water from the Dead Sea Explanation: This is likely what is meant. This water is used in other cosmetics. See references. Boa sorte. Shalom. Reference: http://www.alvitan.com/articles/deadsea_en.htm Reference: http://www.thedeadsea.com |
| |||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||
42 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|