Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:32 Mar 12, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Portuguese to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Environment
Portuguese term or phrase:Recursos de Execução Direta
I would like to know the meaning of and best way to translate, from Portuguese into English, the expression "recursos de execução direta" in the following context:
"Este valor será complementado em recursos financeiros, de execução direta ou vindo de captação."
Thank you, in advance, for your invaluable help!!!!!