KudoZ home » Portuguese to English » Finance (general)

Regime Contabílistico

English translation: Accounting Regime

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Regime Contabílistico
English translation:Accounting Regime
Entered by: xxxsflor
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:27 Feb 21, 2012
Portuguese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Financial software
Portuguese term or phrase: Regime Contabílistico
Accounting Scheme?
Não tenho muito contexto, o termo aparece como nome/item numa pequena lista juntamente com "área", "sub área", "nome".
Há melhores sugestões?
Muito obrigada
xxxsflor
Local time: 14:45
Accounting Regime
Explanation:
>(

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2012-02-21 02:32:53 GMT)
--------------------------------------------------

Downloadable (with restrictions)! ABSTRACT We model the interaction of financial market transparency and different accounting regimes.


--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2012-02-21 02:34:46 GMT)
--------------------------------------------------

or: framework
Selected response from:

David Hollywood
Local time: 10:45
Grading comment
Thank you David!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4Accounting Regime
David Hollywood


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Accounting Regime


Explanation:
>(

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2012-02-21 02:32:53 GMT)
--------------------------------------------------

Downloadable (with restrictions)! ABSTRACT We model the interaction of financial market transparency and different accounting regimes.


--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2012-02-21 02:34:46 GMT)
--------------------------------------------------

or: framework

David Hollywood
Local time: 10:45
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 114
Grading comment
Thank you David!
Notes to answerer
Asker: Thank you David! I made a mistake in "contabilístico" by placing the accent wrongly...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martin Riordan: ... or system.
10 mins
  -> thanks Martin :)

agree  Sheryle Oliver: Right: or system
41 mins
  -> thanks Sheryle :) nice name :)

agree  ViBe: or "policy" and even "treatment;" "regime" would be the last option I'd consider using.
4 hrs
  -> thanks ViBe :) funnily enough "regime" is (sadly) ok

agree  MARK ROBERTSON: Yes "regime" is just ripped straight from the source language.
4 hrs
  -> thanks Mark :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search