17:18 Dec 14, 2010 |
Portuguese to English translations [PRO] Law/Patents - Games / Video Games / Gaming / Casino / On-line gaming legal document | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ivan Rocha, CT Canada | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | concerning their territorial validity |
|
concerning their territorial validity Explanation: ... -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2010-12-14 17:29:57 GMT) -------------------------------------------------- As leis portuguêsas, no caso, não têm validade quanto à situação descrita no enunciado (as atividades da empresa XYZ), eis que estas estão fora do âmbito de validade territorial daquelas. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.