Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:40 Nov 22, 2006 |
Portuguese to English translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / nota de rodapé | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | italics ours |
| ||
5 | bold/italics/emphasis added |
| ||
4 +1 | our emphasis |
|
italics ours Explanation: This is an expression used when the publisher or author wants to highlight or emphasize a certain part of a quotation. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
our emphasis Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bold/italics/emphasis added Explanation: Nós podemos escolher entre "bold", "italics" ou simplesmente "emphasis" dependendo exatamente do tipo de grifo que foi usado na citação. Mas o "nosso" em inglês se usa "added". Reference: http://grammar.yourdictionary.com/punctuation/grammar-braces... Reference: http://writingcommons.org/open-text/writing-processes/format... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |