English translation: ... they should in fact have issued...
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:35 Apr 15, 2005
Portuguese to English translations [PRO] Art/Literary - Human Resources / grammar
Portuguese term or phrase:...sendo que na verdade deveriam ter emitido...
Grammar lesson: One tries to avoid ING forms of this kind -- or what looks to be that - in non-legal texts. But how can you tell the what the grammar is when only a phrase is provided? The full sentence would be required to make a proper determination.
12:58 Apr 15, 2005
Automatic update in 00:
3 mins confidence: peer agreement (net): +1
when actually the ... should have been issued
Explanation: É difícil saber sem contexto.
Patricia Fierro, M. Sc. Ecuador Local time: 22:53 Works in field Native speaker of: Spanish, English PRO pts in category: 3