GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:53 Mar 16, 2007 |
Portuguese to English translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Maria Ambrosini Local time: 01:57 | ||||
Grading comment
|
you pull my rug from under Explanation: to suddenly do something which causes many problems for someone, or to suddenly take away help or support from someone |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
You blow me away Explanation: Or your own suggestion, Ben...you blow my mind. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
you make me lose my mind. Explanation: suggestion |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
you sweep me off my feet Explanation: Esta é a expressão adequada para descrever a situação que o consulente apresenta. Certeza absoluta. Também pode usar "carry" em vez de "sweep", embora não seja tão usado. Boa sorte |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
46 mins confidence:
59 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|