KudoZ home » Portuguese to English » IT (Information Technology)


English translation: click

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Portuguese term or phrase:pisco
English translation:click
Entered by: lexical
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:38 Dec 26, 2005
Portuguese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
Portuguese term or phrase: pisco
"A interface gráfica da operadora deve suficientemente flexível para permitir configurações rápidas e expeditas (isto é, sem recurso a desenvolvimento de software). Por exemplo, a definição de um botão num ecrã, deve ser feita através de um "drag&drop" ou de um PISCO num ecrã de parâmetros."

Part of the specification for a supermarket IT system.
Local time: 11:39
drag and drop or click (on the parameter)
Selected response from:

xxxCarla Queiro
Local time: 07:39
Grading comment
Many thanks - it makes sense.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
4 +1click
xxxCarla Queiro



32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1

drag and drop or click (on the parameter)

xxxCarla Queiro
Local time: 07:39
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Many thanks - it makes sense.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Magalhaes
1 day 16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search