GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:55 Apr 28, 2008 |
Portuguese to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: José Henrique Lamensdorf Brazil Local time: 23:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | execution of (an) amendment |
| ||
4 | to formalize an addendum |
| ||
4 | to formalise the addendum |
|
to formalize an addendum Explanation: Addendum to Contract- [ Traduzir esta página ]Formalize any addendum by getting it in writing and avoid legal complications. ·Forms may be customized to suit any contract addition Maintain a ... www.socrates.com/business-legal-forms/agreements-and-contra... - 41k - Em cache - Páginas Semelhantes |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
to formalise the addendum Explanation: to make the addendum official |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
execution of (an) amendment Explanation: This is how I've seen in most agreements I've been translating. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.