KudoZ home » Portuguese to English » Law: Contract(s)

base instrutória

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:45 Jun 28, 2007
Portuguese to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Portuguese term or phrase: base instrutória
No contexto de um despacho-saneador. Em que se estão a descrever os factos assentes e a base instrutória. Alguém sabe como se traduz "base instrutória?"

Obrigada,
Mariana
Marianatd
Portugal
Local time: 05:36
Advertisement


Summary of answers provided
4taking of evidence / investigation / finding of facts
Catarina Gouveia


  

Answers


20 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
taking of evidence / investigation / finding of facts


Explanation:
Termos equivalentes ao conceito jurídico de "instrução"

Catarina Gouveia
Local time: 05:36
Does not meet criteria
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search