Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Portuguese to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s)
Portuguese term or phrase:s.m.o.
No contexto de uma sentença que determina a regulação do poder paternal.
Na seguinte frase: Quanto ao dia de aniversário da menor (22/05/2000) e "s.m.o.", sendo este um período escolar, o pai deverá ter apenas direito a visitar a menor... Alguém sabe o que "s.m.o." quer dizer? Obrigada
Explanation: s.m.o.="salvo melhor opinião".... I had this in a legal document once and called my lawyer for an explanation... we felt "subject to opinion" or "subject to further opinions" was a good way to say it in English.