KudoZ home » Portuguese to English » Law: Contract(s)

encargos fiscais e camarários


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:29 Apr 5, 2004
Portuguese to English translations [PRO]
Law: Contract(s) / traduction
Portuguese term or phrase: encargos fiscais e camarários
está inserido num contrato promessa compra e venda

Summary of answers provided
5 +1Municipal and fiscal charges/contributions

Discussion entries: 1



13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
encargos fiscais e camarários
Municipal and fiscal charges/contributions

Taxes paid to the municipality

Local time: 16:47
Native speaker of: English
PRO pts in category: 28
Grading comment

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jane Lamb-Ruiz: we only use the word tax charge in the US..Sue, do you use fiscal to mean tax in the UK?
1 hr
  -> Hi Jane, yes, I do as both words are used.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: thanks

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search