KudoZ home » Portuguese to English » Law: Contract(s)

praceamento do imóvel

English translation: public action of the property

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:praceamento do imóvel
English translation:public action of the property
Entered by: Mamifera
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:07 Sep 25, 2011
Portuguese to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / instrumento de compra e venda de imóvel rural
Portuguese term or phrase: praceamento do imóvel
Constará da escritura que, para fins da execução da hipoteca e praceamento do imóvel, o seu valor mínimo para arrematação e/ou adjudicação, será, na primeira praça, o do crédito exeqüendo devidamente atualizado, e, na segunda praça ou leilão, até 60% (sessenta por cento) desse valor, dispensada a avaliação conforme permissivo do artigo 1484 do Código Civil.
Mamifera
Brazil
Local time: 08:30
public action of the property
Explanation:
Same as venda em hasta pública

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-09-25 11:23:17 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry about the typo. It should be auction.
Selected response from:

MARK ROBERTSON
Local time: 10:30
Grading comment
Obrigado a todos pela ajuda.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1public action of the property
MARK ROBERTSON


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
public action of the property


Explanation:
Same as venda em hasta pública

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-09-25 11:23:17 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry about the typo. It should be auction.

MARK ROBERTSON
Local time: 10:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 388
Grading comment
Obrigado a todos pela ajuda.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rintje: action or auction?
1 hr
  -> Auction Thanks for pointing out the typo.

neutral  Lincoln Silveira: auction/auctioning, indeed.
1 hr
  -> Yes. It was a typo.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search