KudoZ home » Portuguese to English » Law (general)

Dada a palavra ao procurador, nada requereu.

English translation: The DA was invited to cross-examine, but declined

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Dada a palavra ao procurador, nada requereu.
English translation:The DA was invited to cross-examine, but declined
Entered by: Jorge Rodrigues
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:22 Jul 25, 2005
Portuguese to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / divorce documents
Portuguese term or phrase: Dada a palavra ao procurador, nada requereu.
In a divorce process, said when interrogating witnesses in court. I was wondering if there is a conventionaly used phrase that would correspond to this.
SaraMachado
United States
Local time: 21:42
The DA was invited to cross-examine, but declined.
Explanation:
My suggestion.
Selected response from:

Jorge Rodrigues
Brazil
Local time: 22:42
Grading comment
Thanks, I would never figure it out.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3The DA was invited to cross-examine, but declined.
Jorge Rodrigues


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
The DA was invited to cross-examine, but declined.


Explanation:
My suggestion.

Jorge Rodrigues
Brazil
Local time: 22:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 398
Grading comment
Thanks, I would never figure it out.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Magalhaes
6 hrs
  -> Obrigado, Henrique.

agree  rhandler
13 hrs
  -> Obrigado, rhandler.

agree  Philippe Maillard
1 day8 hrs
  -> Merci, Philippe.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search