Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Portuguese to English translations [PRO]|
Law/Patents - Law (general) / Accident Report
|Portuguese term or phrase: U.C.|
|Da advertência de que, caso falte e não justifique a falta no prazo legal, fica sujeito ao pagamento de uma soma entre 2 e 10 U.Cs (U.C = € 89,00),|
Cost Units is the term I've used in English
If the objection alleges that the appraisal of public utility sample parcel components (land, outside plant, depreciation or structures) and/or subcomponents (original cost units, indices, service lives, depreciation curves, etc.) is incorrect, the component inventory part allegedly in error or the valuation error must be identified and an appraisal of the sample parcel or component part at the survey valuation date must be supplied.
Selected response from:
Local time: 19:36
4 KudoZ points were awarded for this answer
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations