21:26 Feb 15, 2008 |
Portuguese to English translations [Non-PRO] Law/Patents - Law (general) | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: jack_speak Local time: 06:19 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | stealing customers and the use of information taken from the company |
| ||
4 +1 | customer poaching and use of seized company information |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
stealing customers and the use of information taken from the company Explanation: Hard to say exactly because it's without its full context (not a complete sentence). I assume desvio should be DESVIO. Infiormation 'taken' or 'stolen,' depending on the context. |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
16 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|