KudoZ home » Portuguese to English » Law (general)

cabeça de casal

English translation: head of family


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Portuguese term or phrase:cabeça de casal
English translation:head of family
Entered by: Dolores Vázquez
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:44 Apr 1, 2008
Portuguese to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Portuguese term or phrase: cabeça de casal
Cabeça de casal - pessoa que tem a posse e a administração dos bens do falecido, existentes no seu património a quando da morte, até à partilha.

Tenho dúvidas quanto a head of household/family: A person who supports and maintains, in one household, one or more people who are closely related to him by blood, marriage or adoption. Under federal income tax law, you are eligible for favorable tax treatment as the head of household only if you are unmarried and you manage a household which is the principal residence (for more than half of the year) of dependent children or other dependent relatives. Under bankruptcy homestead and exemption laws, the terms householder and "head of household" mean the same thing. Examples include a single woman supporting her disabled sister and her own children or a bachelor supporting his parents. Many states consider a single person supporting only himself to be a head of household as well.

Alguém sabe o termo correcto ou que mais se aproxima?
Rui Freitas
Local time: 11:27
head of family
Selected response from:

Dolores Vázquez
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
4 +4head of family
Dolores Vázquez
4 +1head of household
Katarina Peters



32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
head of family


    Reference: http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=cabe...
    Reference: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=304704
Dolores Vázquez
Native speaker of: Native in GalicianGalician, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elvira Alves Barry: That's it. See, de Mello, Dicionario Jurídico.
1 hr
  -> Thanks.

agree  Andrea Munhoz: Eu só colocaria Head of THE family (family é contável, precisa de um artigo no singular)
1 hr
  -> Thanks.

agree  Fernando Domeniconi: Head of family :www.nolo.com/definition.cfm/Term/9076EECE-DE5C-4032-8D805A2... - 21k
3 hrs
  -> Thanks.

agree  Clauwolf
5 hrs
  -> Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
head of household

is what I would use, as it refers to "casal", i.e., couple, not necessary a family.

Katarina Peters
Local time: 06:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 205

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxCarla Queiro
5 hrs
  -> Obrigada, Carla!
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

Changes made by editors
Apr 6, 2008 - Changes made by Dolores Vázquez:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search