GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:46 Nov 27, 2013 |
Portuguese to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Informações Fiscais do Contribuinte | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marlene Curtis United States Local time: 15:27 | ||||||
Grading comment
|
Status: still receivable but non-actionable owing to the value Explanation: Surely, pasiva would be the opposite namely payable. Ativa: overdue as Gilmar lyrically adds. Low is assumed for the value. Reference: http://www.proz.com/kudoz/portuguese_to_english/economics/92... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Status: Delinquent tax unenforceable in view of the amount in dispute Explanation: As noted earlier, 'ativa' represents a noun phrase. |
| ||||||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||||||
25 mins confidence: peer agreement (net): +4
|