KudoZ home » Portuguese to English » Law/Patents


English translation: Partes Contratantes


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Portuguese term or phrase:Convenentes
English translation:Partes Contratantes
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:06 Jul 8, 2002
Portuguese to English translations [Non-PRO]
Portuguese term or phrase: CONVENENTES
Convenio de Cooperacao Tecnica e Cientifica entre a Fundacao XXX e o Instituto XXX.

Clausula Primeria: Dos Convenentes
Mary Ann Monteagudo
The Contracting Parties
or, more simply, The Parties.
Selected response from:

Marian Greenfield
Local time: 12:27
Grading comment
Mil gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
5 +6The Contracting Parties
Marian Greenfield



2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
The Contracting Parties

or, more simply, The Parties.

Marian Greenfield
Local time: 12:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1930
Grading comment
Mil gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leonardo Parachú
0 min

agree  Valeria Verona
2 mins

agree  xxxjmf
3 mins

agree  Karina Fabrizzi
3 mins

agree  LoreAC
18 hrs

agree  otouro
1 day20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search