Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:02 Jan 4, 2003
Portuguese to English translations [Non-PRO] Law/Patents
Portuguese term or phrase:Prisão Albergue
Existiria algo semelhante no sistema americano?
Trata-se de um dos institutos que podem beneficiar o preso cujo comportamento carcerário/tipo de crime atenda certos requisitos.
Desde já agradeço qualquer colaboração.
Consideration should be given to abolishing the term ‘Resettlement Prison’ since it is a
function of all prisons. The title ‘Hostel Prison’ is suggested to indicate its bridging
function clearly, and give some reassurance that it is still a prison. Advantage should be
taken of such an investment by flexible use according to need rather than age or other
label, and they should be adapted and adopted on a Regional basis.
I heard it is a felony to cheat in a casino in Nevada, even at a $5 blackjack game. True? Kenneth K.
Be it $5 or $5,000, cheating in a casino is a felony punishable by up to 10 years in a rudimentary Nevada hostel-prison. Cheating is one mistake that a misinformed player who romantically envisions himself as a cagey cat should avoid. Most, if not all, casinos will prosecute to the full extent of the law.