KudoZ home » Portuguese to English » Law/Patents

regulamentação

English translation: rules and regulations

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:regulamentação
English translation:rules and regulations
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:37 Jul 6, 2001
Portuguese to English translations [Non-PRO]
Law/Patents
Portuguese term or phrase: regulamentação
a nossa interpretação do articulado da regulamentaçõ é a seguinte
hipolito
Local time: 05:19
our interpretation of the proposed contents of rules and regulations
Explanation:
Os colegas estão corretos ao dizerem "regulations" e pronto. Mas, se formos pedantes "regulamentação" é o processo de estabelecer as "regras", e não as regras/regulamentos já estabelecidos. Enfim, um pormenor pedante.
Selected response from:

DrSantos
Local time: 06:19
Grading comment
Muito obrigada pela ajuda, eficaz, rápida e completa.
Já a usei na minha tradução.
Hipólito
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1regulationsAlbert Golub
na +1regulationsjfonseca
naour interpretation of the proposed contents of rules and regulationsDrSantos


  

Answers


19 mins peer agreement (net): +1
regulations


Explanation:
good luck

Albert Golub
Local time: 06:19
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 24
Grading comment
The 2nd answer is more complete

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DrSantos: Ok, embora "regulations"seja regulamento, e "regulamentação" é o processo, enfim tudo no mesmo
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: The 2nd answer is more complete

34 mins peer agreement (net): +1
regulations


Explanation:
a nossa interpretação do articulado da regulamentação é a seguinte
=
our interpretation of the regulations is as follows (or the following)


jfonseca
Grading comment
Articulado has not been traslated

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DrSantos: v.comentário acima
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Articulado has not been traslated

2 hrs
our interpretation of the proposed contents of rules and regulations


Explanation:
Os colegas estão corretos ao dizerem "regulations" e pronto. Mas, se formos pedantes "regulamentação" é o processo de estabelecer as "regras", e não as regras/regulamentos já estabelecidos. Enfim, um pormenor pedante.

DrSantos
Local time: 06:19
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 183
Grading comment
Muito obrigada pela ajuda, eficaz, rápida e completa.
Já a usei na minha tradução.
Hipólito
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search