Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Portuguese to English translations [Non-PRO]|
Linguistics / Morphology
|Portuguese term or phrase: estudiosos apoiados em abordagens teóricas variadas |
|As línguas que apresentam duas classes de verbos intransitivos, consideradas como línguas com intransitivity split têm sido alvo de atenção contínua por estudiosos apoiados em abordagens teóricas variadas e têm sido analisadas com base em diferentes níveis gramaticais, quais sejam|
|English translation:[studied by] authors following various theoretical approaches|
Here's my interpretation of your text:
Languages that have two classes of intransitive verbs, regarded as languages with split intransitivity, have been studied by authors usng various theoretical approaches and ...
In linguistics (and other sciences) we tend to refer to anyone who is doing research as an "author," because research isn't research until it's published.
A comparative description of the morphology of the ,4ustralian form is given with ... attention **though they have not been fully studied by authors.** ...
phonology, morphology and lexicon. The texts studied form part of the module handbook ... **studied by authors such as** : Felix de Azua, Almudena Grandes, ...
**Different authors have studied the semantics** of analytic causatives in languages ... Causative verb formation and. other verb-deriving morphology. Language ...
**A large group of authors have studied** the similarities and the ... highlight that those verbs that license an ‘Instrumental Phrase’ are causative verbs. ...
Selected response from:
Local time: 13:22
|4 KudoZ points were awarded for this answer |
17 mins confidence: 5 hrs confidence: peer agreement (net): +1
by researchers from a wide range of linguistic theory schools
IMHO What they mean is that reseachers/scholars don't follow just one single theory or approach, researchers from a wide range of schools of linguistics have devoted their attention to this issue, so interest is widespread all over the spectrum. I'm pretty sure that the natives can improve on my suggestion, but I just wanted to clarify the meaning.
|Login to enter a peer comment (or grade)|1 day22 hrs confidence:
Return to KudoZ list
|Changes made by editors|
|Aug 6, 2006:|
|Kudoz queue||In queue » Public|| |
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations