KudoZ home » Portuguese to English » Linguistics

a amarração deste

English translation: and binding this [through lexical selections....]

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:03 Feb 29, 2012
Portuguese to English translations [PRO]
Linguistics
Portuguese term or phrase: a amarração deste
A retroação ao já-dito e a amarração deste através de escolhas lexicais configuram pontos em que o autor intervém
Andre Damasceno
Brazil
Local time: 10:14
English translation:and binding this [through lexical selections....]
Explanation:
I believe binding fits here pretty good....

From Michaelis:

bind.ing
n 1 ligação, amarração, junta. 2 capa de livro. 3 encadernação. 4 debrum, guarnição, orladura. 5 faixa, atadura. 6 substância que liga. 7 Cook ingrediente para ligar ou dar consistência. • adj que liga, que amarra, que une. que compromete, obrigatório.


Bom Trabalho, André :)
Selected response from:

Gilmar Fernandes
United States
Local time: 08:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4and binding this [through lexical selections....]
Gilmar Fernandes
3and linking it through lexical choices
patricia maltez


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
and binding this [through lexical selections....]


Explanation:
I believe binding fits here pretty good....

From Michaelis:

bind.ing
n 1 ligação, amarração, junta. 2 capa de livro. 3 encadernação. 4 debrum, guarnição, orladura. 5 faixa, atadura. 6 substância que liga. 7 Cook ingrediente para ligar ou dar consistência. • adj que liga, que amarra, que une. que compromete, obrigatório.


Bom Trabalho, André :)

Gilmar Fernandes
United States
Local time: 08:14
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 40
Notes to answerer
Asker: Thank you, Gilmar =]

Login to enter a peer comment (or grade)

2 days5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
and linking it through lexical choices


Explanation:
sug.

patricia maltez
Local time: 10:14
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search