KudoZ home » Portuguese to English » Marketing

empastado

English translation: settling

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:empastado
English translation:settling
Entered by: Enza Longo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:13 Mar 17, 2002
Portuguese to English translations [Non-PRO]
Marketing
Portuguese term or phrase: empastado
chart for inspection of goods:

Granulometria, Cheiro, Contaminação, Aquecimento, "Empastado", Cor
Enza Longo
Canada
Local time: 19:11
Settling
Explanation:
stuff gets squished down like when you buy cereal and it seems that there's less than what's stated on the package.
It's called settling.
Selected response from:

Jane Lamb-Ruiz
Grading comment
good deduction. thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5SettlingJane Lamb-Ruiz


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Settling


Explanation:
stuff gets squished down like when you buy cereal and it seems that there's less than what's stated on the package.
It's called settling.

Jane Lamb-Ruiz
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 3273
Grading comment
good deduction. thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search