KudoZ home » Portuguese to English » Medical

equipo

English translation: veja em baixo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:26 Apr 18, 2001
Portuguese to English translations [Non-PRO]
Medical
Portuguese term or phrase: equipo
..conecte um equipo entre a torneira de três vias e o reservatório venoso
AMaia
English translation:veja em baixo
Explanation:
equipo pode ser talvez um termo diminutivo de equipamento que no caso do seu contexto seria possivelmente sinónimo de dispositivo. Será que faz sentido?

Se sim, então a melhor tradução penso que seria equipment/device/gadget etc conforme o que se coadunar melhor no seu contexto geral...

espero que ajude um pouco.
Selected response from:

Elisa Capelão
Local time: 18:01
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naveja em baixo
Elisa Capelão


  

Answers


5 hrs
veja em baixo


Explanation:
equipo pode ser talvez um termo diminutivo de equipamento que no caso do seu contexto seria possivelmente sinónimo de dispositivo. Será que faz sentido?

Se sim, então a melhor tradução penso que seria equipment/device/gadget etc conforme o que se coadunar melhor no seu contexto geral...

espero que ajude um pouco.

Elisa Capelão
Local time: 18:01
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 109
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search