KudoZ home » Portuguese to English » Medical (general)

ele seria o responsável, apenas, pelo preenchimento desse campo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:41 Aug 2, 2006
This question was closed without grading. Reason: Other

Portuguese to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / causes of death
Portuguese term or phrase: ele seria o responsável, apenas, pelo preenchimento desse campo
This is a list of changes that have been introduced in the standardized death certificate (see text below). I'm not sure if it means "to disabuse the physician of the impression that...":

he/she is responsible **only** for filling out this field
OR:
he/she is **at least** responsible for filling out this field
OR:
he/she is **not the only person** responsible for filling out this field
OR: ........?

None of these makes sense to me in the context, which is:

+ substituição do nome do campo VI, de “Atestado Médico” para “Condições e Causas de Morte”, com o objetivo de afastar, do médico, o entendimento de que ele seria o responsável, apenas, pelo preenchimento desse campo
Muriel Vasconcellos
United States
Local time: 06:57
Advertisement


Summary of answers provided
5he/she is not the only person responsible for filling out this fieldKemper Combs
4 +1he/she is responsible only for filling out this field
Ben Kohn


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
he/she is responsible only for filling out this field


Explanation:
I think your first option is correct. It seems the doctor has more responsibilty that only filling in this one field, and here it is referring to disabusing him from this false impression.
Does that seem to make sense in the context of the whole certificate?

Ben Kohn
United Kingdom
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tania nogueira
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
he/she is not the only person responsible for filling out this field


Explanation:
As I said before, if they changed the name from "Atestado Médico" to "Condições e Causas de Morte" it is so that the doctor won't think only he has the right or obligation to fill out that part of the death certificate.

Kemper Combs
Brazil
Local time: 10:57
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search