Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:55 Feb 27, 2018
Portuguese to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / Ultrasound
Portuguese term or phrase:complexo pielo-vascular central
What is the correct English term for this? Thank you :)
No complexo pielo-vascular central do rim direito persiste quisto pielogénico com 36mm (media 32mm). Na metade superior do complexo pielo-vascular central do rim esquerdo assinala-se um outro quisto pielogénico com 27mm. Ainda no complexo pielo-vascular central direito se identificam várias imagens hiperecogénicas a maior com 11 mm, relacionáveis com microlitíase e pequeno cálculo não se assinalando sinais de hidronefrose de ambos os lados.
Explanation: :) https://books.google.com.br/books?isbn=3642704174 - Traduzir esta página
Francis S. Weill, Edmond Bihr, Paul Rohmer - 2012 - Medical
It is also evident when one observes the juxtaposition of the parenchyma, which is rather sonolucent, and the sinus, where echoes from the pelvis, major calices, related vessels, and surrounding fat give a pattern of strong reflections (this is the pyelovascular central area, PCA). Shape On sagittal or coronal sections the
Clauwolf Local time: 07:16 Works in field Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 70