Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:43 Sep 3, 2006
Portuguese to English translations [PRO] Mining & Minerals / Gems / diamond cutting
Portuguese term or phrase:alta joalheria
Esta fase do design não só influenciou a arquitetura, como também o mobiliário, escultura, vestuário, desenho gráfico e a alta joalheria
IS THE STANDARD RENDERING FOR THIS SUPPOSED TO BE "HAUTE JEWELRY?" OR IS THERE ANOTHER STANDARD EXPRESSION IN ENGLISH? ANY INSIGHT APPRECIATED. KMM
This works in some instances and not in others where a phrase similar to "haute cuisine" is needed; yet if there is such a common phrase as "haute bijouterie," it would not serve in English in any case. At all events, thanks very much for your help. KMM 4 KudoZ points were awarded for this answer