https://www.proz.com/kudoz/portuguese-to-english/other/10499-a-voz-da-mulher-secret%C3%A1ria-executiva-se-faz-ouvir.html

a voz da mulher - secretária executiva se faz ouvir

English translation: the voice of the female executive secretary is being heard

17:43 Aug 24, 2000
Portuguese to English translations [PRO]
Portuguese term or phrase: a voz da mulher - secretária executiva se faz ouvir
A voz da secretária se impõe.
Rosane
English translation:the voice of the female executive secretary is being heard
Explanation:
If this is a narrative about the place of women in the work force, this is how I would say it.

If the text is a narrative and at a certain point we can hear the voice of a woman, who is an executive secretary, I would then say:
The voice of a woman - an executive secretary - is heard (or: can be heard).
Selected response from:

Carla Sherman
United States
Local time: 17:44
Grading comment
Thank you bery much!! I am very happy with your answer.
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nathe woman's voice - an executive secretary makes herself heard
Ivan Costa Pinto
naThe secretary's voice is an imposing voice.
Luis Luis
nathe voice of the female executive secretary is being heard
Carla Sherman


  

Answers


3 hrs
the woman's voice - an executive secretary makes herself heard


Explanation:
Almost literal, I belive this is the best translation for the sentence, to preserve its intensity!!--->Regards.

Ivan Costa Pinto
United States
Local time: 20:44
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 47

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff

Márcio Badra
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs
The secretary's voice is an imposing voice.


Explanation:
The woman, an executive secretary, has a voice with character.





Cumprimentos. Ao dispor,

Luis M. Luis

Luis Luis
United States
Local time: 19:44
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 107

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs
the voice of the female executive secretary is being heard


Explanation:
If this is a narrative about the place of women in the work force, this is how I would say it.

If the text is a narrative and at a certain point we can hear the voice of a woman, who is an executive secretary, I would then say:
The voice of a woman - an executive secretary - is heard (or: can be heard).

Carla Sherman
United States
Local time: 17:44
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 18
Grading comment
Thank you bery much!! I am very happy with your answer.
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: