21:42 Sep 10, 2000 |
Portuguese to English translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Márcio Badra Brazil Local time: 04:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Vera abaixo, por favor |
| ||
na | complementando ... |
| ||
na | terceiro capítulo ;o) |
|
Vera abaixo, por favor Explanation: escrivaninha = desk, writing desk nogueira = walnut carvalho = oak Quanto às madeiras exóticas, só consegui localizar os nomes científicos: Pau-santo = kielmeyra Coriacea Pau-rosa = Aniba rosaedora Vinhático= Plathymenia Espero que ajude, Márcio |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
complementando ... Explanation: Segundo o dicionário da Porto Editora: Pau-santo= ebony Pau-rosa = rose-wood vinhático = brazilian mahogany Márcio |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
terceiro capítulo ;o) Explanation: Segundo o "Aurélio", contador é uma espécie de armário com pequeninas gavetas, firmado numa peanha ou quatro pés. (ainda segundo o Aurélio, peanha é um pequeno pedestal sobre o qual se assenta imagem, cruz, estátua, etc.) Desculpe por responder aos poucos. Márcio |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.