English translation: (...for thos who) take a closer look at it
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: I think this is the most literary-idiomatic rendering. I can't come up with documentation, but this is a "saying" in English. You could also say something quite different, if it fits the rest of the text, such as "for those who come with an open mind"
Donna Sandin United States Local time: 17:36 Native speaker of: English PRO pts in pair: 1112