o girlfriend da mina e a menina em que mais bonito eu ajusto sempre meus alhos
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:42 Jan 16, 2002
Portuguese to English translations [Non-PRO]
Portuguese term or phrase:o girlfriend da mina e a menina em que mais bonito eu ajusto sempre meus alhos
Explanation: but honestly is is not possible to say accurately what it means. There are too many mistakes in it and probably words missing in between.
Portuguese is my mother tongue and I can't make anything of it, or at least nothing that makes sense
Fist of all girlfriend is English
then the word mina means "mine" as in mining. I suppose you might have meant "minha" which means "my" or "mine" as in this is mine or that is mine.
I leave you here the translation of the words and perhabs you can make sense of it. The way the sentence is written I could only try to guess
O = The
girlfriend is English. In Portuguese it would be "amiga" (just a normal friend) or "namorada" (if referring to a romantic relationship)
da = of
mina = ??
e = and
menina = girl (little girl)
em que = in which
mais = more
bonito = nice, beatiful, pretty
mais bonito = nicer, prettier
eu = I
ajusto = adjust
sempre = always
meus = my
olhos = eyes
hope it helps you!
Elisa Capelão Local time: 19:15 Native speaker of: Portuguese PRO pts in pair: 109