Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: Maybe there is a mispelling in your request. In Portuguese it is: Primeiro amor. If there is no mispelling, then it is no Portuguese, it is Spanish... [primero amor] But the translation is still the same. It is very simple: First Love.
I don't think there's need here to add anything else.
Carla Sherman United States Local time: 11:51 Native speaker of: Portuguese PRO pts in pair: 18
Explanation: There is a 99% chance that the translation "First Love" is the right one. But in the case you want to cover the other 1%, give us some more detail (the singer, for example) and some one who knows the music could give your a perfect answer.
M.Badra Brazil Local time: 17:51 Native speaker of: Portuguese PRO pts in pair: 68