seja esta crianca abencoada no vasto mar mar desta vida.
English translation: May this child be blessed in this vast sea of life
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:09 Feb 23, 2002
Portuguese to English translations [Non-PRO] / textiles/baby/nautical
Portuguese term or phrase:seja esta crianca abencoada no vasto mar mar desta vida.
i recently asked for a similar phrase and someone familiar to me gave me this. is it corrent and what is the traslation? thankyou.