Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:12 Sep 5, 2006
Portuguese to English translations [Non-PRO] Other
Portuguese term or phrase:datado de 05/09/2006
"dated on", "dated of", or simply "dated" 05/09/2006? (text for UK)