KudoZ home » Portuguese to English » Other

papeleira

English translation: Bureau / Desk

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:44 Sep 27, 2000
Portuguese to English translations [Non-PRO]
Portuguese term or phrase: papeleira
Estante
miloca
English translation:Bureau / Desk
Explanation:
Boa sorte
Selected response from:

M.Badra
Brazil
Local time: 22:43
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
napapeleira-need more context
Mayura Silveira
nabookshelf/bookshelves//bookcase/stationery shelf/stationerycupboardxxxLia Fail
napaper holderaipim
naPaper deskJosé Malaquias
naBureau / Desk
M.Badra


  

Answers


13 mins
Bureau / Desk


Explanation:
Boa sorte

M.Badra
Brazil
Local time: 22:43
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 68
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff

aipim

vcolaco
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
Paper desk


Explanation:
Papeleira ->paper desk
Estante -> book case (a piece of furniture with bookshelves)

Sometimes a estante can have an embedded papeleira.

José Malaquias
Portugal
Local time: 00:43
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 30

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff

aipim
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
paper holder


Explanation:
"Paper Desk" gets the message across, but it could also be understood to mean "a desk made out of paper", which is silly. I have been to the Porto Editora website and while "Bureau/Desk" may be a valid translation, that website is according to Portugal's Dialect of Portuguese. So I guess it depends on which dialect you are translating. Estante in Brazilian Portuguese seems to be more of a "bookcase." There isn't a better way to translate this word.

aipim

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
bookshelf/bookshelves//bookcase/stationery shelf/stationerycupboard


Explanation:
It's not quite clear which word you need.

bookshelf could be just a simple unit of 1/2 shelf/shelves

bookcase is a big unit designed to hold principally books, but may include a small cupboard or drawer or two

stationaey refers to paper and similar items (pens etc) used for paperwork, thus a shelf for a simple unit, or a cupboard for a larger unit.

I'm assuming that you're interested in storing stuff rather than working on it, thus I exclude desk, bureau (=writing table/desk)

xxxLia Fail
Spain
Local time: 01:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 164

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

27 days
papeleira-need more context


Explanation:
what do you mean a lot of paper or a place to put paper in?
I would like to help
E-mail me
mayds27@hotmail.com
If it´s a place to put paper in the answers given are ok.
Best regards
Mayura

Mayura Silveira
Local time: 21:43
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 15
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search