https://www.proz.com/kudoz/portuguese-to-english/other/158106-curso-geral-de-estado-maior.html

Curso Geral de Estado Maior

English translation: Military Officer Training Program

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Curso Geral de Estado Maior
English translation:Military Officer Training Program
Entered by: Sonia Almeida

17:41 Mar 4, 2002
Portuguese to English translations [PRO]
Portuguese term or phrase: Curso Geral de Estado Maior
É um curso tirado no exército português.
Sonia Almeida
Local time: 05:37
Military Officer Training Program
Explanation:
This is what is actually meant by this phrase.
Selected response from:

Theodore Fink
Local time: 00:37
Grading comment
Thanks everyone! Thank you, again, Theodore!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Military Officer Training Program
Theodore Fink
4 +1General Staff Course (army)
Dr. Chrys Chrystello
5Army Chief of Staff Course
Jane Lamb-Ruiz (X)
4 +1General Training Course for the Army Headquarters
Robert INGLEDEW
4superior military course
Fiona N�voa
4General Course of Staff
Manuela Brehm


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
General Staff Course (army)


Explanation:
staff officer general course

Dr. Chrys Chrystello
Portugal
Local time: 04:37
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carolina B (X)
48 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
superior military course


Explanation:
a higher army ranking course.

Fiona N�voa
Portugal
Local time: 05:37
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 259
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Army Chief of Staff Course


Explanation:
:)

Jane Lamb-Ruiz (X)
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 3273
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
General Course of Staff


Explanation:
google

Manuela Brehm
Local time: 05:37
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
General Training Course for the Army Headquarters


Explanation:
no need.

Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 01:37
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 307

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafa Lombardino
4 hrs
  -> Gracias, Rafaela.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Military Officer Training Program


Explanation:
This is what is actually meant by this phrase.

Theodore Fink
Local time: 00:37
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 337
Grading comment
Thanks everyone! Thank you, again, Theodore!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafa Lombardino
3 hrs
  -> Thanks, Rafaela.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: