KudoZ home » Portuguese to English » Other

EAI CYBER WRAITH CADE VC EU QUERO TC COMVC

English translation: E aí, cyber wraith, cadê voce? eu quero telecomunicar com voce

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:37 Oct 2, 2000
Portuguese to English translations [PRO]
Portuguese term or phrase: EAI CYBER WRAITH CADE VC EU QUERO TC COMVC
I am afraid this sentence eludes me. Some of it is Portuguese. The rest is unknown, perhaps Russian? or Latin? It is a game that a young lady has been playing with me. I believe she may be truly mix. I haven't had too much problem with earlier messages, as its been restricted to portuguese and italian, even some spanish, and french. She's gone beyond me this time.
Tobias
English translation:E aí, cyber wraith, cadê voce? eu quero telecomunicar com voce
Explanation:
I sugest the sentence might mean this,"E aí, cyber wraith, cadê voce? eu quero telecomunicar com voce."
which would be sth like: "Hey cyber wraith, where are you? I want to chat\talk to you!"
tc (telecomunicar)and vc (voce)are used as an abbreviation in portuguese sometimes (when chatting).
hope it helps!
Selected response from:

Ana B Pereira
Local time: 21:15
Grading comment
Thank you. I have told her about the abbrievitations.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naTC = teclar
tjr
naE aí, cyber wraith, cadê voce? eu quero telecomunicar com voce
Ana B Pereira


  

Answers


10 mins
E aí, cyber wraith, cadê voce? eu quero telecomunicar com voce


Explanation:
I sugest the sentence might mean this,"E aí, cyber wraith, cadê voce? eu quero telecomunicar com voce."
which would be sth like: "Hey cyber wraith, where are you? I want to chat\talk to you!"
tc (telecomunicar)and vc (voce)are used as an abbreviation in portuguese sometimes (when chatting).
hope it helps!


Ana B Pereira
Local time: 21:15
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 16
Grading comment
Thank you. I have told her about the abbrievitations.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
TC = teclar


Explanation:
I agree with anab except for one word - TC = teclar = lit. to type = to chat

tjr
Local time: 21:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 55
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search