14:08 Jul 28, 2007 |
Portuguese to English translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jack_speak Local time: 05:25 | ||||||
Grading comment
|
to provide more jobs for the workforce Explanation: I'd rather use oferecer/to offer instead of propiciar/to provide, but you have the whole context, so you can make a better choice. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
21 mins confidence: peer agreement (net): +2
|