10:25 Dec 26, 2000 |
Portuguese to English translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Luis Luis United States Local time: 03:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Our daily life. |
| ||
na | 2) Yes |
| ||
na | Da-to-day life, contemporary life |
|
Our daily life. Explanation: Integrating tradition into the civilian life, and [adding] a bit of history to our daily life. 2. Yes. Cumprimentos. Ao dispor, Luis M. Luis |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
2) Yes Explanation: 1) The capitals are probably going to relate to signs or for pure advertisement. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Da-to-day life, contemporary life Explanation: Capitals are for attraction of attention, simply. Fort of Copacabana Integration into tradition of a civil life and a bit of the history of or contemporary life Yes, sir, it seems rather idiotic to talk on HISTORY of CONTEMPORARY life but this is an ad-type text as far I can guess. "Don't shoot pianoplayer...":) Happy New year! Sincerely yours, Dr. Tagir S. Tagirov Fr. Torrinho, Novo Dict. da Lingua Portuguesa, 1960 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.