GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:18 Oct 20, 2002 |
Portuguese to English translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: rhandler Local time: 12:02 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | simplicity |
| ||
4 +1 | plainness |
| ||
3 | lightness |
| ||
2 | the talented exploitation (or display) of his logo/signature |
|
lightness Explanation: Lightness Ease or cheerfulness in manner or style. The American Heritage® Dictionary of the English Language, Third Edition copyright © 1992 by Houghton Mifflin Company. Electronic version licensed from INSO Corporation; further reproduction and distribution restricted in accordance with the Copyright Law of the United States. All rights reserved. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
plainness Explanation: Despojado é o estilo despido de ornatos, simples, enxuto. Assim, pode-se traduzir despojamento como "plainness", que o Webster's define como "not luxurious or ornate". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
the talented exploitation (or display) of his logo/signature Explanation: Despojamento - in neither of my monolingual Brazilian dictionaries do I find anything that fits here, so this is the best I could come up with. It's a bit of a stretch. I definitely did not find anything to suggest "lightness." Despojar means to despoil, rob, strip, possibly to evict someone from a home, to deprive someone of something, to disrobe. Well, it can also mean to abandon or set aside Are you sure that's what your text says? Not a typo? The new Houaiss says: erbo transitivo direto 1 espoliar (pertence alheio); roubar, saquear, defraudar Ex.: a tropa invadia residências, despojando os moradores bitransitivo e pronominal 2 privar(-se) da posse; desapossar(-se) Ex.: <o ladrão despojou-a de suas jóias em plena rua> <é difícil d.(-se) de tudo que se tem> transitivo direto, bitransitivo e pronominal 3 privar(-se) [do que revestia, adornava ou cobria]; despir(-se), desnudar(-se) Ex.: <o outono começava a d. as árvores (de suas folhagens)> <despojou-se das jóias e do vestido> pronominal 4 pôr de lado; largar, abandonar, perder Ex.: despojando-se de seu orgulho, pediu perdão |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
simplicity Explanation: ... may have been better. Hope there's still time. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |